سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ |
اې الله تالره پاکي ده |
وَبِحَمْدِكَ |
او تا لره ثنا او ستايني دي |
وتَبَارَكَ اسْمُكَ |
او برکت والا دى نوم ستا |
وَتَعَالَى جَدُّكَ |
او لوړ دى شان ستا |
وَلَاإِلَهَ غَيْرُكَ |
نشته د عبادت لائق بې له تانه |
أَعُوذُ |
پناه غواړم |
بِاللّٰهِ |
په اللّٰه تعالى |
مِنَ الشَّيْطَانِ |
د شيطان |
الرَّجِيمِ |
رټلي شوي نه |
بِسْمِ اللّٰهِ |
شروع کوم په نوم د اللّٰه |
الرَّحْمَنِ |
چې عام مهربانه دى |
الرَّحِيمِ |
خاص رحم کوونکى دې |
اَلْحَمْدُ |
ټول صفتونه |
لِلّٰهِ |
خاص الله لره دى |
رَبِّ الْعٰلَمِیْنَۙ۱ |
چې تربيت کوونکى د مخلوقاتو دى |
الرَّحْمٰنِ |
چې عام مهربان دى |
الرَّحِیْمِۙ۲ |
خاص رحم کوونکى دى |
مٰلِكِ یَوْمِ الدِّیْنِؕ۳ |
واکدار د قيامت د ورځې دى |
اِیَّاكَ |
خاص تاته |
نَعْبُدُ |
عبادت کوو |
وَ اِیَّاكَ |
او خاص له تا څخه |
نَسْتَعِیْنُؕ۴ |
مدد غواړو |
اِهْدِنَا |
کلکاوا برابر کړې موږ |
الصِّرَاطَ |
په لار |
الْمُسْتَقِیْمَۙ۵ |
نيغه باندې |
صِرَاطَ الَّذِیْنَ |
په لاره د هغه کسانو |
اَنْعَمْتَ |
چې تا فضل کړى |
عَلَیْهِمْ١ۙ۬ۦ |
په هغوى |
غَیْرِ |
نه لار د هغه کسانو |
الْمَغْضُوْبِ |
چې غضب کړى شوى |
عَلَیْهِمْ |
په هغوى |
وَ لَا الضَّآلِّیْنَ۠۷ |
او نه لار د ګمراهانو |
آمين |
اى الله! زموږ دعاء قبوله کړې |
الله اکبر |
(الله تعالى ډېر لوى دى)
|
قُلْ هُوَ اللّٰهُ |
ووايه، هغه الله تعالى |
اَحَدٌۚ۱ |
يو دى |
اَللّٰهُ |
الله تعالى |
الصَّمَدُۚ۲ |
بې نيازه دى او هغه ته هر شى محتاج دى |
لَمْ یَلِدْ١ۙ۬ |
نه يې څوک زېږولى |
وَ لَمْ یُوْلَدْۙ۳ |
او نه له چانه زېږيدلى |
وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ |
او نشته دهغه لپاره |
كُفُوًا |
برابر |
اَحَدٌ۠۴ |
هېڅوک |
الله اکبر |
الله تعالي ډېر لوې دې |
سُبْحَانَ |
پاکي ده |
رَبِّيَ الْعَظِيمِ |
رب زما لره، چې لوى دى |
سَمِعَ اللهُ |
اوري الله تعالى |
لِمَنْ |
وينا د هغه چا |
حَمِدَهُ |
چې صفت يې کوي |
رَبَّنَا |
اى ربه زموږ |
لَكَ الْحَمْدُ |
تالره صفت دى |
الله اکبر |
الله تعالى ډېر لوى دى |
سُبْحَانَ |
پاکي ده |
رَبِّيَ |
رب زما لره |
الْأَعْلَى |
چې اوچت دى |
الله اکبر |
الله تعالى ډېر لوى دى |
التَّحِيَّاتُ |
ټول وينا والا عبادتونه |
لِلّٰهِ |
خاص الله لره دي |
وَالصَّلَوَاتُ |
او ټول بدني عبادتونه |
وَالطَّيِّبَاتُ |
او ټول مالي عبادتونه |
السَّلاَمُ عَلَيْكَ |
سلام دې وي په تا باندې |
أَيُّهَاالنَّبِيُّ |
اى پېغمبره |
وَرَحْمَةُاللَّهِ |
او رحمت د الله تعالى |
وَبَرَكَاتُهُ |
او برکتونه د هغه ( الله تعالی) |
السَّلاَمُ علينا |
سلام دي وي پر مونږ باندې |
وَعَلَى |
او په |
عِبَادِ |
بنده ګانو
|
اللّٰهِ |
د الله تعالى |
الصَّالِحِينَ |
نېکانو باندې |
أَشْهَدُ |
زه ګواهي کوم |
أَنْ لاَإِلَهَ |
چې نشته د عبادت لايق |
إِلَّا اللّٰهُ |
مګر الله تعالى دى |
وَأَشْهَدُ |
او زه ګواهي کوم |
أَنَّ مُحَمَّدًا |
چې بېشکه محمد صلی الله علیه وسلم |
عَبْدُهُ |
بنده د هغه (الله تعالی) دى |
وَرَسُولُهُ |
او استازى د هغه (الله تعالی) دى |
اللّٰهُمَّ |
اې الله جل جلاله |
صَلِّ |
رحم وکړې |
عَلَى مُحَمَّدٍ |
په محمد صلی الله علیه وسلم |
وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ |
او په کورنۍ د محمد صلی الله علیه وسلم |
كَمَاصَلَّيْتَ |
لکه څرنګه چې تا رحم کړى |
عَلَى إِبْرَاهِيمَ |
په ابراهيم عليه السلام |
وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ |
او په کورنۍ د ابراهيم عليه السلام |
إِنَّكَ |
بې شکه ته |
حَمِيدٌ |
ستايلى شوى |
مَجِيدٌ |
لوړ شان والا يې |
اللّٰهُمَّ بَارِكْ |
اى الله برکت و اوروې |
عَلَى مُحَمَّدٍ |
په محمد صلی الله علیه وسلم |
وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ |
او په اولادې د محمد صلی الله علیه وسلم |
كَمَا بَارَكْتَ |
لکه تا چې برکت اورولى وو |
عَلَى إِبْرَاهِيمَ |
په ابراهيم عليه السلام |
وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ |
او په اولادې د ابراهيم عليه السلام |
إِنَّكَ |
بېشکه ته |
حَمِيدٌ |
ستايلى شوى |
مَجِيدٌ |
لوړ شان والا يې. |
اللّٰهُمَّ |
اى الله |
رَبَّنَا |
زمونږ ربه |
آتِنَا |
راکړې مونږ ته |
فِي الدُّنْيَا |
په دنيا کې |
حَسَنَةً |
نېکي |
وَفِي الآخِرَةِ |
او په اخرت کې |
حَسَنَةً |
نېکي |
وَقِنَا |
او وساتې موږ |
عَذَابَ النَّارِ |
د عذاب د اور |